-
1 свести счёты
1) General subject: be even, get even, get even with, pay off old scores, pay off old scores (с кем-л.), pay settle old scores (с кем-л.), put it across a person, settle accounts, settle old scores, square accounts, to be even, to be even with (smb.) (с кем-л.), wipe off old scores, get square with, get even with (с кем-л.), settle accounts with (с кем-л.), get even with (расквитаться, с кем-л.), get square with (с кем-л.), pay a score (с кем-л.), settle accounts with (с кем-л.), square accounts (с кем-л.), get back at2) Colloquial: put it across (с кем-либо) -
2 рассчитаться
1) General subject: hand in one's chips, pass in one's chips, pay off (с кем-либо), square, square accounts, part company, pay shot, settle accounts, settle accounts with (расплатиться, с кем-л.), get square with (с кем-л.), get square with (с кем-л.), pay lot and scot (с кем-л.), settle accounts with (с кем-л.), get back at, settle a debt2) American: hand in chips, pass in chips3) Military: number4) Economy: get quit5) Banking: repay oneself6) leg.N.P. repay7) Makarov: call it square, cash in chips, cry quits -
3 рассчитаться
1. get square with a personрасплатиться сполна; рассчитаться — pay off
рассчитаться с; расплатиться с — be square with
рассчитаться; расплатиться с — get square with a person
2. pay off pay up3. square accounts withоплачивать счета; рассчитаться — settle accounts
4. settle accountsСинонимический ряд:1. отомстить (глаг.) отомстить; отплатить; поквитаться; посчитаться; расквитаться; расплатиться; расчесться; свести счеты; сквитаться; счесться2. уволиться (глаг.) взять расчет; уволиться; уйти -
4 сводить счеты с
-
5 расплатиться с
1. get square with a person2. be square with3. square accounts with -
6 невестке в отместку
прост., шутл.cf. get square with smb.; give smb. his comeuppance; return the compliment; pay back in spadesРусско-английский фразеологический словарь > невестке в отместку
-
7 расквитаться
square up глагол:square up (расплатиться, расквитаться, изготовиться к бою, изготавливаться к бою, спрямлять, регулировать расчеты)square (возводить в квадрат, рассчитаться, приноравливать, приноравливаться, распрямлять, расквитаться)be even with (расквитаться, сводить счеты с)словосочетание: -
8 расквитаться
1) General subject: acquit, be even, be quits (с кем-либо), clear a scores, get upsides with (с кем-л.), lie upsides with (с кем-л.), quit scores with (с кем-л.), repay in full (с кем-л.), square, to be even, to be square with (smb.) (с кем-л.), to be upsides with (smb.) (с кем-л.), clean the slate, cry quite, square accounts, quit scores with (с кем-л.), be square with (с кем-л.), settle with (с кем-л.), get equal (with)2) American: hand in chips, pass in chips, even up on3) Jargon: be upsides upsides with ( somebody), get even, get upsides upsides with (somebody), defrosted4) Makarov: call it square, cash in chips, clear a score, clear scores, cry quits, even on (с кем-л.), even up on (с кем-л.) -
9 связаться
несовер. - связываться; совер. - связаться (с кем-л.)
1) вз.-возвр. get into touch (with), contact (with), communicate (with)
2) разг. get involved (with), get mixed up (with)* * *agree, be in keeping, accord, tally, square; match* * *contactreach -
10 счесться
совер.; вз.-возвр.; (с кем-л.)
square accounts (with); get even (with) перен.* * *square accounts; get even перен. -
11 рассчитываться
I несовер. - рассчитываться; совер. - рассчитаться, расчесться
1) (с кем-л./чем-л.)
settle accounts (with), reckon (with); pay off (с долгами); settle up (with)
2) разг. (с кем-л.; мстить)
get even (with); settle scores (with); get back some of one's own идиом.; разг.
3) без доп.; совер. - рассчитаться; тж. воен. (по порядку номеров)
number off; count off
II страд. от рассчитывать 1), рассчитывать 2)* * *(с кем-л./чем-л.) settle accounts (with)* * *reckonsettlesquare -
12 расквитаться
совер.; вз.-возвр.; (с кем-л.); разг.
1) square accounts (with), settle up accounts (with); settle one's debts (with)
2) перен. get even (with)* * ** * *square accounts, settle up accounts -
13 разделываться
несов. - разде́лываться, сов. - разде́латься (с тв.)1) ( освобождаться) have done (with), be quit (of), be through (with); (с долгами и т.п.) pay off (d), settle (d)2) ( расправляться) square / settle accounts (with); get even (with)он с ним разде́лается — he won't spare him
я с тобо́й ещё разде́лаюсь! — wait till I get even with you!
-
14 не давать спуску
( кому)разг.permit smb. no liberties (nonsense); not let smb. get away with it; give no quarter; never let things slide; be tough with smb.; crack down on smb.- А команда тебя любит? Он ответил уклончиво: - Кто любит, а кто нет. Я ведь спуску никому не даю. (В. Каверин, Наука расставания) — 'Is your crew fond of you?' He answered evasively: 'Some are, some aren't. I don't put up with any nonsense.'
Ребят на площадке было много. Они... бегали, баловались и, конечно, задирали девчонок, которые здесь, впрочем, спуску и сами не давали. (А. Гайдар, Судьба барабанщика) — There were many boys in the square. They... ran, played and teased the little girls, who in turn, of course, gave no quarter.
Он был для нас и старшим товарищем и добрым другом. Бывало с нами песни поёт, а в деле - строгий и требовательный, спуску не даёт. (В. Беляев, Старая крепость) — He was a good friend. He wasn't above singing a song with us, but when it came to work, he was strict and exacting, and never let things slide.
Кто не мешает, тот им и хорош. А Грекова выжили за то, что спуску не давал. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — The easy kind was just what they wanted. But his predecessor had been forced out of his job just because he had not let them get away with it.
Русско-английский фразеологический словарь > не давать спуску
-
15 рассчитываться
несов. - рассчи́тываться, сов. - рассчита́ться1) (с тв.; расплачиваться) settle accounts (with), reckon (with), square up (with); (без доп.) settle up2) разг. (с тв.; мстить) get even (with); get back some of one's own идиом. разг.3) воен. number (off)4) тк. несов. (за вн.; нести ответственность) pay (for)рассчи́тываться за свои́ просту́пки — pay for one's actions
-
16 сосчитаться
несовер. - сосчитываться; совер. - сосчитаться
square/settle accounts (with); get even (with) перен.* * *сосчитываться; сосчитаться square/settle accounts -
17 сосчитываться
I несовер. - сосчитываться; совер. - сосчитаться (с кем-л.); разг.
square/settle accounts (with); get even (with) перен.
II страд. от сосчитывать* * *сосчитываться; сосчитаться square/settle accounts -
18 расплачиваться
несовер. - расплачиваться; совер. - расплатиться
1) (с кем-л./чем-л.)
pay off, settle accounts (with)
2) перен.
be quits, get even (with); reckon (with)
3) разг. (за что-л.; нести наказание)
pay (for); take the punishment (for)* * ** * *(с кем-л./чем-л.) pay off, settle accounts (with)* * *piperreckonsettlesquare -
19 рассчитываться
св - рассчита́тьсярассчи́тываться по счёту — to pay one's bill/AE check
рассчи́тываться с кредито́рами — to pay one's creditors
с рабо́чими рассчита́лись? — were the workmen paid off?
разг я рассчита́юсь с тобо́й за э́то! — I'll pay you back for that!, I'll get even with you! -
20 расквитаться
См. также в других словарях:
get square with — phrasal : to get even with : get satisfaction for an injury or insult from … Useful english dictionary
To get square with — Square Square (skw[^a]r), a. 1. (Geom.) Having four equal sides and four right angles; as, a square figure. [1913 Webster] 2. Forming a right angle; as, a square corner. [1913 Webster] 3. Having a shape broad for the height, with rectilineal and… … The Collaborative International Dictionary of English
get square with — pay a person what one owes them, settle an account … English contemporary dictionary
square with — phrasal verb [transitive] Word forms square with : present tense I/you/we/they square with he/she/it squares with present participle squaring with past tense squared with past participle squared with 1) something squares with something square… … English dictionary
get even with — Synonyms and related words: account with, alternate, avenge, bandy, be quits, be quits with, change, clear the board, commute, compensate, cooperate, counterchange, even the score, exchange, fix, get back at, give and take, interchange, launch a… … Moby Thesaurus
Square — (skw[^a]r), a. 1. (Geom.) Having four equal sides and four right angles; as, a square figure. [1913 Webster] 2. Forming a right angle; as, a square corner. [1913 Webster] 3. Having a shape broad for the height, with rectilineal and angular rather … The Collaborative International Dictionary of English
Square foot — Square Square (skw[^a]r), a. 1. (Geom.) Having four equal sides and four right angles; as, a square figure. [1913 Webster] 2. Forming a right angle; as, a square corner. [1913 Webster] 3. Having a shape broad for the height, with rectilineal and… … The Collaborative International Dictionary of English
Square knot — Square Square (skw[^a]r), a. 1. (Geom.) Having four equal sides and four right angles; as, a square figure. [1913 Webster] 2. Forming a right angle; as, a square corner. [1913 Webster] 3. Having a shape broad for the height, with rectilineal and… … The Collaborative International Dictionary of English
Square measure — Square Square (skw[^a]r), a. 1. (Geom.) Having four equal sides and four right angles; as, a square figure. [1913 Webster] 2. Forming a right angle; as, a square corner. [1913 Webster] 3. Having a shape broad for the height, with rectilineal and… … The Collaborative International Dictionary of English
Square number — Square Square (skw[^a]r), a. 1. (Geom.) Having four equal sides and four right angles; as, a square figure. [1913 Webster] 2. Forming a right angle; as, a square corner. [1913 Webster] 3. Having a shape broad for the height, with rectilineal and… … The Collaborative International Dictionary of English
Square root of a number — Square Square (skw[^a]r), a. 1. (Geom.) Having four equal sides and four right angles; as, a square figure. [1913 Webster] 2. Forming a right angle; as, a square corner. [1913 Webster] 3. Having a shape broad for the height, with rectilineal and… … The Collaborative International Dictionary of English